Современная зарубежная литература
- Категория: Современная зарубежная литература
Книга повествует о жизни людей, приехавших со всех концов света в Аргентину. Переплетая личный и коллективный опыт, Андрес Неуман создает семейную сагу, в основе которой лежит драматическая история этой страны в XX веке. Рассказчик прослеживает генеалогию, включающую в себя незабываемых и ярких персонажей, и вспоминает события, произошедшие задолго до его рождения. Автор балансирует между юмором и элегией, и книга становится одновременно романом взросления, политическим заявлением и одой ушедшим. Андрес Неуман (р. 1977) – испано-аргентинский писатель, поэт, журналист. Книги Неумана отмечены крупными премиями и переведены на несколько языков. На русском в 2024 г. вышел роман «Странник века», удостоенный премии Alfaguara, одной из самых престижных литературных наград испаноязычного мира.
- Категория: Современная зарубежная литература
Империи рушатся. Любовь умирает. Миф вечен. Историк, оплакивающий смерть жены. Его молодая коллега, ищущая собственный путь. Четыре остроумных божества, которым есть что сказать, но нет времени слушать. Царства и династии, тщетно борющиеся за выживание в круговороте летописей. И таинственный сказитель, способный творить целый мир силой воображения… Охватывая тысячи лет, множество голосов и истории внутри историй, искусно переплетенные между собой, роман показывает, как люди и целые народы теряют и обретают себя через повествования. «Кан Минсу со знанием дела играет известными мотивами, сплетая древность и сегодняшний день, от чего сначала веет американским сериалом с его типичными темами и диалогами. Однако финал приводит эти, казалось бы, несочетаемые линии в такой мощный резонанс, что роман хочется немедленно перечитать и насладиться деталями, которые лишь мерещились при первом чтении». – Мария Осетрова, востоковед, автор ТГ-канала «Читаю и пишу о Корее» «Эта книга ничего не требует от читателя на старте, но дает невероятно многое, в первую очередь – понимание культурного кода народов Восточной Азии через литературный меланж, где Китай, Корея и Япония растворяются друг в друге, а во вторую – осознание тонких граней между мифом, историей и обыденностью, в которых мы живем день ото дня, сами того не замечая. Вроде бы незамысловатая "сказка" оказывается глубокой, но поразительно доступной медитацией на тему того, в насколько иллюзорном идейном пространстве мы существуем». – Кирилл Батыгин, переводчик-востоковед, двукратный лауреат премии «Ясная Поляна», автор ТГ-канала «Музыка перевода», литературный редактор «Тоски по нерассказанной истории» «Академические историки, в отличие от сказителей, далеко не обязательно умелые рассказчики, однако Кан совмещает сильные стороны обеих профессий. В его текстовом полотне переплетаются разнородные нити мифологических сюжетов Востока, классических литературных произведений и повседневности университетского профессора, а боги и герои приобретают человеческое измерение. Подобно дальневосточным мифоисторическим хроникам, повествование о проделках праздных драконов и небожителей перетекает в сражения, определяющие будущее страны, а мифологические сюжеты оживают в современных реалиях, где продолжаются битвы за историю». – Степан Родин, кандидат исторических наук, доцент ИКВИА ФГН НИУ ВШЭ, академический руководитель ОП «Япония: язык, история, литература, культура» «С виду незамысловатое повествование об историке, исследующем покрытое легендами и мифами прошлое своей страны, на глазах читателя превращается в глубокую метафорическую притчу о смысле истории как таковой, о лжи и фальсификациях, ради которых тираны готовы пожертвовать жизнями своих подданных… А еще о роли сказителя, писателя, творца историй, которому подвластно как разрушать, так и созидать. Дебютный роман автора, повидавшего много стран из-за отца-дипломата, невидимой нитью соединяет мифическое с реальным, азиатское – с
- Категория: Современная зарубежная литература
Симада с детства любил книги. Они уносили его в другие миры, развлекали и дарили радость, утешали и помогали находить выход из тупика. В 33 года, после многих лет неудачных попыток найти работу по душе в найме, он решил основать собственное издательство. Симада работает один. Он сам выбирает книги, которые хочет издавать, сам работает над ними от и до, а получив тираж из печати – сам обходит книжные магазины в надежде пристроить свои новинки на полки. Он знает: хорошие книги не всегда становятся бестселлерами. Но это не повод не издавать хорошие книги. «Издатель из Токио» – очень личная и честная история о том, как делать дело, в которое веришь и которое любишь всем сердцем, как не сдаваться и найти свою нишу в мире, где всё измеряется продажами.
- Категория: Современная зарубежная литература
Она отличается от других детей. Боится громких звуков. Задает странные вопросы. Не участвует в играх. Не любит, когда к ней прикасаются. Когда ей страшно, она прячется между стеной и кроватью. Собственное тело для нее – сложный механизм, который нуждается в постоянном контроле. Мать отказывается признавать проблему, а когда врачи произносят слово «аутизм», кричит, что ее дочь нормальная. Однажды она понимает, что всегда будет чужой, не такой, как все. И тогда ей в голову приходит мысль: что, если она откажется от слов, изменится до неузнаваемости и сбежит из дома? Быть может, тогда она найдет свое место в этом странном, непредсказуемом и нелогичном мире?
- Категория: Современная зарубежная литература
Можно ли исправить настоящее, изменив себя в прошлом? Вдохновляющий роман о втором шансе и важности принятия своих недостатков от Дженивы Роуз – автора бестселлеров New York Times. «Девочка, которой я была» – согревающая история об исцеляющей силе любви к себе. Роман с атмосферными черно-белыми иллюстрациями в оформлении глав, наполненный ностальгией по Америке 2000-х, размышлениями о дружбе, любви, времени и ответственности. Алексис Спенсер знает вдохновляющие цитаты на любой случай, особенно для оправдания собственных провалов и неудач. У нее почти нет друзей, а студенческий долг не уменьшился с выпускного. Но это все мелочи, ведь «чему быть, того не миновать». Когда в один день она теряет работу и отношения, нет цитаты, которая могла бы ее утешить. По привычке Алексис винит всех вокруг – мир, обстоятельства и даже себя прошлую, что недостаточно старалась. В приступе жалости к себе она открывает бутылку водки, пылившуюся со времен колледжа, а дальше все как в тумане… Наутро она приходит в себя не дома. Не в своем городе. И кажется, не в своем времени… Если вы ищете интересные книги на выходные, книги для взрослых про принятие себя, книги 18+ и книги художественная литература редакции Trendbooks, вас интересует художественная литература взрослая иностранных авторов, «Девочка, которой я была» для вас.
- Категория: Современная зарубежная литература
Когда телефон – не просто средство связи, а оружие, меняющее язык, отношения и саму реальность. Успешный телеведущий Янь Шоуи умеет говорить – но не умеет быть искренним. За блеском его карьеры скрываются измены, страхи и пустота, которую невозможно заглушить словами. В его жизни переплетаются судьбы женщин, друзей и случайных людей – и каждый из них по-своему теряется в мире, где разговоры больше ничего не значат. «Роман стал своевременным отражением общества, которое захлестнула лихорадка мобильных телефонов. А холодная резкая сатира Лю Чжэньюня нашла отражение и в киноверсии романа, снятой Фэн Сяоганом». – CHINADAILY
- Категория: Современная зарубежная литература
Юная Нина просыпается в подъезде, ее платье разорвано, лицо болит от синяков. Не сразу, но она вспоминает: мужчина, которого она любила, оказался преступником и негодяем. И ей ни в коем случае нельзя попадаться ему на глаза. Нина не может вернуться домой: это опасно, да и они с мамой страшно поссорились в их последнюю встречу. И что же ей теперь делать? В том же подъезде живет пожилая Кармела, последняя местная представительница некогда большой семьи, младший отпрыск которой вот уже несколько лет живет в Америке. Больше всего на свете Кармела скучает по своему сыну и внучке, которых иногда с трудом вспоминает из-за деменции… Поэтому, когда Кармела принимает Нину за любимую внучку, это меняет жизни сразу нескольких семей. Полная бытовой трагедии и психологизма, эта история – обо всех ипостасях женщины в современном мире, о каждодневных препятствиях и о том, как настоящая поддержка помогает преодолеть всё.
- Категория: Современная зарубежная литература
Фридьеш Каринти – самый известный юморист своего поколения, автор популярных пародий на классиков венгерской и мировой литературы, энциклопедически образованный журналист и человек-праздник, автор одного из самых личных текстов – основанного на собственном опыте романа о болезни, операции и выздоровлении. Однажды, сидя в кафе «Централ» на Университетской площади и разгадывая кроссворд, писатель вдруг слышит стук колес поезда и понимает, что у него галлюцинации. Как выясняется, их вызывает опухоль мозга. Герою приходится выбирать между верной смертью и рискованной операцией в далекой Швеции у знаменитого профессора.
- Категория: Современная зарубежная литература
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ. 1960-е, Гарлем. Рэй Карни, владелец небольшого мебельного магазина на□125-й улице, работает не покладая рук, чтобы обеспечить достойную жизнь своей семье. Но торговля подержанной мебелью – не самое прибыльное дело. С деньгами всегда туго. А Карни мечтает перевезти семью из тесной квартирки в жилье попросторнее – они с женой ждут второго ребенка. Поэтому, когда кузен Фредди время от времени приносит ему кольцо, ожерелье или браслет, Карни не интересуется их происхождением. Он знает ювелира, который заплатит, не задавая вопросов. Но Фредди мечтает о большем. Он «подписывается» на участие в ограблении лучшего в Гарлеме отеля и втягивает в это дело Рэя для сбыта краденого. Ограбление идет не по плану, и, разбираясь с последовавшими проблемами, Карни придется столкнуться с местными гангстерами, продажными полицейскими, торговцами контрафактом, порнодельцами и прочими темными личностями. «Однажды в Гарлеме» – захватывающий криминальный роман и впечатляющий, живой портрет Гарлема 1960-х, где кривыми дорожками ходят все – иначе просто не выжить.
- Категория: Современная зарубежная литература
Близнецы Джини и Джулиус никогда не были похожи на окружающих. Им за пятьдесят, но они ни разу в жизни не покидали свой дом надолго. Они живут в своем мире – заботятся друг о друге, играют дуэтом на гитаре и скрипке и стараются не вспоминать о трагедии, омрачившей их детство. У них нет ни образования, ни друзей, ни денег. Их единственная опора и защита – мать – внезапно умирает от инсульта. После чего владелец дома, в котором они живут, грозится его отобрать, выгнав их на улицу… Но мир, которого они всегда сторонились из-за его безжалостности, оказывается, бывает и справедлив. Находятся люди, готовые прийти на помощь, когда ни Джини, ни Джулиус этой помощи уже не ждут.
Страница 4 из 311









